<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Katiyyen anlamadım</title>
	<atom:link href="http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/</link>
	<description>Etraftaki Şeyler</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 12:52:38 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: ETRAFTA &#187; 2008&#8242;den aklımda kalanlar: ALMANAK</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-17664</link>
		<dc:creator>ETRAFTA &#187; 2008&#8242;den aklımda kalanlar: ALMANAK</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 08:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-17664</guid>
		<description>[...] Kardan Aysel Gürel de sibel de… Katiyyen anlamadım Ömrümü sadaka verdim dilenci yollara Mikro-Magazin fobisi Sevmek suç mu, kader bu mu? Türkiy [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Kardan Aysel Gürel de sibel de… Katiyyen anlamadım Ömrümü sadaka verdim dilenci yollara Mikro-Magazin fobisi Sevmek suç mu, kader bu mu? Türkiy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oyleyadaboyle</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-17209</link>
		<dc:creator>oyleyadaboyle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 19:34:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-17209</guid>
		<description>hiragana katakana kanji alayı birbirine girmiş. Aha benim varsayımım; Her bir harf latin alfabesindeki bir harfe denk gelerekten şifrelenmiş olsa diyeceğim ama, hayli uğraş ister. Gerçi askerde vakit bol. Malum, kışlada, halihazırda giden ve gelen mektuplar sahibine gitmeden önce bir bir okunmakta. Oturup çözesim var delicesine.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hiragana katakana kanji alayı birbirine girmiş. Aha benim varsayımım; Her bir harf latin alfabesindeki bir harfe denk gelerekten şifrelenmiş olsa diyeceğim ama, hayli uğraş ister. Gerçi askerde vakit bol. Malum, kışlada, halihazırda giden ve gelen mektuplar sahibine gitmeden önce bir bir okunmakta. Oturup çözesim var delicesine.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aslik</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-751</link>
		<dc:creator>aslik</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 11:43:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-751</guid>
		<description>boranin bayildigi umut sarikayanin bi esprisi de ben buraya nasil geldigini cozemedim, bizle dalga mi geciyo ne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>boranin bayildigi umut sarikayanin bi esprisi de ben buraya nasil geldigini cozemedim, bizle dalga mi geciyo ne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aynagoz</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-746</link>
		<dc:creator>aynagoz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 16:58:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-746</guid>
		<description>montla sıç da ne demek?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>montla sıç da ne demek?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kopil</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-741</link>
		<dc:creator>kopil</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 21:43:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-741</guid>
		<description>montla sıç</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>montla sıç</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aynagoz</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-737</link>
		<dc:creator>aynagoz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jan 2008 06:43:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-737</guid>
		<description>Gercekten etkilendim. Bir Japona okuttum de ne demek?!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gercekten etkilendim. Bir Japona okuttum de ne demek?!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aslik</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-731</link>
		<dc:creator>aslik</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 16:16:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-731</guid>
		<description>Bir Japon'a okuttum. Japonca imiş. Yazının hiçbir anlamı yokmuş. Güldü ve "Son satır Çince sanırım. Acaba Japonca yazmasını bilen bir Çinli mi yazmış, ama bu marlboro paketi de ne boyle, hiç anlamadım" dedi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bir Japon&#8217;a okuttum. Japonca imiş. Yazının hiçbir anlamı yokmuş. Güldü ve &#8220;Son satır Çince sanırım. Acaba Japonca yazmasını bilen bir Çinli mi yazmış, ama bu marlboro paketi de ne boyle, hiç anlamadım&#8221; dedi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aynagoz</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-729</link>
		<dc:creator>aynagoz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 20:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-729</guid>
		<description>Bence gizli bir dil,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bence gizli bir dil,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aslik</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-724</link>
		<dc:creator>aslik</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2008 11:48:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-724</guid>
		<description>bu japonca yahu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bu japonca yahu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aynagoz</title>
		<link>http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/comment-page-1/#comment-721</link>
		<dc:creator>aynagoz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 17:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://etrafta.com/2008/01/15/katiyyen-anlamadim/#comment-721</guid>
		<description>Bunun kesinlikle Japonca olmadigini soyleyebilirim. Ancak daha fazlasi icin bir miktar arastirma yapmam gerekecek.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bunun kesinlikle Japonca olmadigini soyleyebilirim. Ancak daha fazlasi icin bir miktar arastirma yapmam gerekecek.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
